Мне снится будто я-
Большая птица
Парящая на небе
Над Землей
А ветер будто дикий ворон,
Что гонится за мной.
В грудь клювом дикий ворон
Вонзается в меня
Тот ворон злостью полон,
А я, как будто бы маня
Лечу, а он за мной...
Мне страшен сон
Но жизнь страшней
Ведь ворон тот
Не просто птица
Летящая за мною в вышине!
То страх и совесть, и упрек
За все, что сделал на Земле...
Но я проснусь и будет
Все как прежде
Я встану и пойду...
к своей братве.
Ну а... друзья и мать мои
Всегда в надежде
Пусть ждут меня таким
Каким был я во сне...
Комментарий автора: Жизнь тех, кто боится осознать, что они жувут!!!
Овчіннікова Татьяна,
Киев, Украина
Мне всего 19 лет, но даже єти года я считаю сиеной для осуществления моей мечти. Я пишу стихи для того, чтоби чеи-то души наполнились светом, чтоби кто-то в єтих стихах увидел, может быть, себя! e-mail автора:melo4@bigmir.net
Прочитано 5534 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.